新红楼梦徐锦江粤语版我地又见了林黛玉佢叫我做个讲古仔
我地又见了林黛玉,佢叫我做个讲古仔
记得几年前,我听说有个新版本的《红楼梦》,叫做“新红楼梦徐锦江粤语版”。当时我心想,这不是那部经典文学作品吗?怎么突然间有人要把它改编成粤语呢?但是我好奇心重,就决定去一看。
终于有一天,我找到了这本书。打开一看,果然是《红楼梦》的故事,但整体风格和语言都变成了粤语。开始的时候,我觉得有点不适应,因为毕竟《红楼梦》在我们这里可是经典中的经典。但随着阅读深入,我发现其实并不难理解,因为作者用了很多通俗易懂的表达方式。
特别是那些角色对话部分,用了很多咪架腔调,让人仿佛能听到宝黛两位之间的对话声响起。我发现自己竟然能够跟着小说里的情节走进那个年代,感受一下贾宝玉、林黛玉他们生活的情景。
而且,这次读的是“新”,也就是新的东西。作者以自己的方式,把原著中的人物性格、事件经过融入现代社会,让传统与现代结合。这让我感到既惊喜又兴奋,有种新的视角去欣赏这部古老作品。
当然,每个人都是独特的,所以我的朋友们对于这本书的反应各不相同,有些人认为这种改编很有创意,增加了阅读体验;也有朋友觉得有些地方失去了原作中的魅力。不过,无论如何,“新红楼梦徐锦江粤语版”为我们提供了一种全新的阅读体验,使得一个曾被人们传颂多年的古籍变得更加贴近我们的生活。